営業現場で使える!英文契約書のポイント
「BUSINESS LAWYERS」のウェブサイトに掲載されている「営業現場で使える!英文契約書のポイント」の記事一
- 第22回 信商品クレームの解決手段として用いる英文の和解契約書例
- 第21回 英文契約書における商品クレームの通知と応対
- 第20回 信用状付荷為替決済(L/C決済)のディスクレ
- 第19回 貿易取引で売主が支払督促を行う場合の英文メール・督促状(Demand Letter)の書き方と法的手続
- 第18回 船積みの督促とB/L未着の場合の対応
- 第17回 L/Cの受領後の船積実務
- 第16回 L/Cの開設通知と訂正依頼
- 第15回 信用状付荷為替決済(L/C決済)の為替手形と開設依頼書
- 第14回 荷為替手形決済の仕組みと為替手形の形式
- 第13回 貿易決済の種類と条項
- 第12回 電子データでの契約締結
- 第11回 契約条項の変更交渉と変更契約書の締結
- 第10回 契約締結時に問題となる、印紙税と書式の争い
- 第9回 契約書を送付する場合の送付状やメールでの文章表現
- 第8回 売約書(Sales Note)と買約書(Purchase Note)の一般条項(その2)
- 第7回 売約書(Sales Note)と買約書(Purchase Note)の一般条項(その1)
- 第6回 契約締結における留意点
- 第5回 見積もりの依頼と申し込みの承諾
- 第4回 取引条件を提示するときの伝え方
- 第3回 国際売買取引のきっかけとなる英文メールの作法
- 第2回 英文契約書の書式と独特の用語
- 第1回 英文契約書の基礎知識